소나무 클러스터

第 21 語 「神松」中

study
お) ア~ もう 飽きちゃだな~
(아~ 이제 지겹네)

チ) 何が?
(뭐가?)

お) お前たちと いる こと。
(너희들이랑 있는 거)

チ) ハア?

お) 、だって 毎日 毎日 よく 似った 顔と いっしょでさ~ もう 大人だよ? みな ひとり暮らして したら?
(그럴 게 매일 매일 똑닮은 얼굴이랑 함께라고~ 이제 어른이잖아? 다들 독립 좀 하지?)

チ) いいえ、自分もでしょう?!! よく 言えたね!!!
(아니, 본인도 그렇잖아? 잘도 말하네!!!)

ト) ライジングシコスキ兄さん。
(라이징시코스키형)

チ) ライジングシコスキ兄さんって だれだよ!
(라이징시코스키형이란 건 누구냐!)

ト) 何? まだ ひとり 優等生ってふりなの?
(뭐야? 아직도 혼자 우등생인 척?)

チ)  いいや。別に そうわけじゃ 。僕も だめ 人間だよ。それは もう 認めれるから。
(아니. 딱히 그런 게 아니라. 나도 안 되는 인간이야. 그건 이제 인정하니까.)

お) えー 認めれるの?
(에- 인정하는 거야?)

ト) もう 働きなく いいの?
(이제 일 안 해도 괜찮아?)

チ) うん。全く 働きたくないよね。
(응. 전혀 일 안해도 괜찮네.)

全) オオオオオオオ

一) 就活は?
(취활은?)

チ) 全く する気 ないよね。
(전혀 할 생각이 없네.)

全) オオオオオオオ

カ) いつまでも だれかに 養われたいか?
(언제까지고 누군가에게 먹여 살려지고 싶은가?)

千) いいや、さすがに そこまでは...
(아니, 역시 거기까지는...)

十) 本当は?
(본심은?)

チ) かわいい アイドルを 追いかけて、一生を 終わたいです!!!
(귀여운 아이돌을 쫒아다니면서 일생을 마감하고 싶습니다!)

全) オオオオオオオ




직접 받아적은 거라 틀릴 수 있음...
특히 톳티가 우등생인 척 하냐고 하는 부분은 잘 모르겠다 분명 틀린 것 같은데

'study' 카테고리의 다른 글

카라마츠 엔딩 가사&해석 (A type/B type/M type)  (0) 2016.03.20
오소마츠 엔딩 가사&해석 (A type/B type/M type)  (0) 2016.03.20
20160309  (0) 2016.03.09
ありがとう  (0) 2016.03.03

ありがとう

study
今 どうしよもなく 止め 処 無く 溢れ 出す 涙を 辿れば

思い 出の 中に いる あなたに 会える

ずっと どうしても どうしても 素直に 言えなかった 言葉

本当に ありがとう。


와 일어 키보드 연습 겸 받아적는데

여기까지 쓰는데만도 죽는 줄;;

즛또 쓰는 법 몰라서 저거만 몇번을 쳤는지 모르겠다

근데 문제는 아직도 모르겠음

오오후리 2쿨 엔딩 ありがとう 가사

'study' 카테고리의 다른 글

카라마츠 엔딩 가사&해석 (A type/B type/M type)  (0) 2016.03.20
오소마츠 엔딩 가사&해석 (A type/B type/M type)  (0) 2016.03.20
20160309  (0) 2016.03.09
第 21 語 「神松」中  (0) 2016.03.03

君に 会えて よかったな

daily
야구 유니폼 입은 쥬시마츠를 그리면서 오오후리 2쿨 엔딩을 듣고 있으니....

노래 너무 좋고....

쥬시마츠 귀엽고....

ㅠㅠㅠ

'daily' 카테고리의 다른 글

당신의 의지가 차오른다  (0) 2016.03.04
20160303  (0) 2016.03.03
voice  (0) 2016.03.02
소망  (0) 2016.03.01
애정 조합  (0) 2016.03.01